The Esturya for Kids app on iTunes store | Inquirer Technology

The Esturya for Kids app on iTunes store

By: - Correspondent / @carlagomezINQ
/ 08:27 PM January 03, 2014

BROTHERS Robin (left) and Jay Abello, the inventors of Esturya for Kids app (below). CONTRIBUTED PHOTO

BACOLOD CITY, Philipines—The first English-Ilonggo storybook application to teach a child Ilonggo, the language of Occidental Negrenses, was released worldwide on the iTunes app store on December 19.

The app for iPads was created by brothers Robin and Jay Abello of Negros Occidental. Robin, 43, is a software expert based in the state of Maryland, USA, while Jay, 42, is a filmmaker based in the Philippines.

Article continues after this advertisement

The “Esturya for Kids” app that makes learning fun for 6- to 8-year-old children features the story of “Cowboy Inting and the Carabao Butud,” written by Negrense actor and writer Dwight Gaston, Robin said in an e-mail interview.

FEATURED STORIES

“The idea of the app came about last June when I was thinking of writing an app for our kids,” said Robin, who has three children aged 4 to 10 years, who live in the United States.

“I thought, why not write a language app that can help our kids learn Ilonggo. So I discussed it with Jay and he loved the idea and we collaborated on it,” he said.

Article continues after this advertisement

Jay, who travels between Bacolod and Manila, brought in everyone to the creative side—from Dwight Gaston, who did the story and the illustrations, to many other members of his team from Seventh Films, which did the editing and voice and sound recordings, Robin explained.

Article continues after this advertisement

Robin said the team from his firm called Akubo did the software and the graphic design for the app.

Article continues after this advertisement

“The app is designed to work on an iPad. We are releasing it in Ilonggo and we hope to add Tagalog and Cebuano translations early next year. And we’re looking into adding other stories, hopefully by other Negrense writers as well,” Robin said.

“As you’re reading the story in English, some words change to Ilonggo as you move up levels and, on level 4, the entire story is in Ilonggo. You can touch the Ilonggo word and hear its translation in English,” he added.

Article continues after this advertisement

Robin said the website for the Esturya for Kids app is www.esturya.com.

Your subscription could not be saved. Please try again.
Your subscription has been successful.

Subscribe to our daily newsletter

By providing an email address. I agree to the Terms of Use and acknowledge that I have read the Privacy Policy.

TOPICS: application, Children, iTunes, language, technology
TAGS: application, Children, iTunes, language, technology

Your subscription could not be saved. Please try again.
Your subscription has been successful.

Subscribe to our newsletter!

By providing an email address. I agree to the Terms of Use and acknowledge that I have read the Privacy Policy.

© Copyright 1997-2024 INQUIRER.net | All Rights Reserved

This is an information message

We use cookies to enhance your experience. By continuing, you agree to our use of cookies. Learn more here.